Sémaphores: votre agence de traduction professionnelle

Sémaphores: notre agence propose depuis 25 ans des services de traduction et d’interprétation professionnelle, de rédaction et de post production.


Nous sommes Sémaphores, une agence de traduction et d’interprétation qui offre ses services depuis 25 ans. Nous avons fondé notre cabinet en 1993, avec une fusion en 2010 pour poursuivre notre stratégie de développement. Outre l’ensemble des prestations de traduction et d’interprétation, nous offrons des services d’interprétation en langue des signes, des services de rédaction et de postproduction.

Dans le domaine de la traduction, nous travaillons dans l’ensemble des secteurs possibles : que ce soit de la traduction économique ou de la traduction financière, de la traduction médicale ou de la traduction touristique, nous avons les professionnels qualifiés dont vous avez besoin. Ainsi, outre leurs compétences comme traducteurs, ceux-ci sont de véritables spécialistes de leur domaine, ce qui leur permet d’être au plus proche de la compréhension de vos contenus. En outre, nous travaillons sur tous les types de supports possibles, site web, app, logiciels, contenus audio ou audiovisuels, ou documents plus classiques.

Dans le domaine de l’interprétation, qu’elle soit consécutive, chuchotée, simultanée ou en langue des signes ; nous avons également le professionnel qu’il vous faut. Par ailleurs, nous pouvons prendre en charge l’ensemble des événements de votre structure. Ainsi, lors d’une conférence, nous choisissons les professionnels, mais préparons également la salle, sa sonorisation et les documents inhérents.

Nous nous adaptons toujours pour coller au plus près de vos attentes. Ainsi, lors d’une réunion entre quelques interlocuteurs étrangers, un dispositif de traduction mobile pourra être mis en place. Ou lorsque vos interlocuteurs ne sont pas présents, une interprétation par téléphone sera assurée, fluidifiant grandement la communication.

Sémaphores sait aussi répondre à vos besoins de rédaction : relecture, réécriture, création de contenus ; les mots sont nos amis ! De la même manière, nous sommes capables de proposer l’ensemble des prestations de postproduction : timecode, transcriptions de vidéos ou traduction de sous titrages et de sous-titres.

Enfin, Sémaphores répond présent pour vos besoins urgents de traductions ou d’interprétations!

ÉCHANGEONS SUR VOTRE PROJET