À propos

Qui sommes-nous ?

Sémaphores, agence de traduction et d'interprétation. Fondée en 1992, nous accompagnons depuis plus de trente ans les entreprises, les institutions et les médias.

Une expertise reconnue depuis 1992

Fondée en 1992, Sémaphores accompagne depuis plus de trente ans les entreprises, les institutions et les médias dans leurs besoins en traduction et en interprétation.

Notre expertise couvre la révision, la post-production audiovisuelle, la rédaction, la traduction en langue des signes ainsi que les prestations linguistiques à forte exigence.

Nous concevons et déployons des solutions linguistiques complètes, pensées sur mesure.

Une prise en charge globale, de A à Z

Sélection rigoureuse

Des traducteurs et interprètes selon les langues et domaines de spécialité

Préparation en amont

Documents, terminologie, briefing pour chaque mission

Gestion logistique

Cabines d'interprétation, équipements audio, sonorisation

Interventions flexibles

Sur site, à distance ou par téléphone

Notre réactivité nous permet d'intervenir dans des délais très courts, sans compromis sur la qualité.

Une approche humaine face aux évolutions technologiques

Les nouvelles technologies transforment les métiers de la langue. Sémaphores suit ces évolutions avec attention.

Par choix éthique et professionnel, nous ne recourons pas à l'intelligence artificielle générative dans nos prestations.

"La traduction ne relève pas d'un simple transfert de mots."

Notre histoire

Fin des années 1980

Création par des professionnelles de la traduction et de l'interprétation.

Années 1990-2000

Développement par fusion et intégration de cabinets reconnus.

2010

Début d'une croissance continue.

2015

Geneviève McKinnon reprend la direction.

Aujourd'hui

Interventions sur des événements d'envergure internationale.

Notre dirigeante

Geneviève McKinnon

Interprète de conférence depuis près de quarante ans et dirigeante de Sémaphores, reconnue pour sa réactivité et son exigence absolue en matière de confidentialité.

Diplômée de Sciences Po, de l'école de traduction de Genève et de l'Université d'Ottawa, elle dispose d'une expertise linguistique et stratégique de très haut niveau.

A notamment travaillé pour :
Emmanuel Macron
Nicolas Sarkozy
Barack Obama
Présidence de la République
Industrie nucléaire
Domaine pharmaceutique
Geneviève McKinnon

Une culture de la qualité et du service

Chaque mission est menée avec le même niveau d'exigence, d'écoute et de précision.

"Parce que chaque mot compte"
Travaillons ensemble

Nous utilisons des cookies techniques et, de manière limitée, des mesures d’audience pour améliorer votre expérience. Vous pouvez en savoir plus dans notre Politique de confidentialité.

Sémaphores
Chargement du contenu